Feltűnt, hogy számos olyan étel van, amit Magyarország egyes tájain máshogy hívunk. Ezen a héten összegyűjtöttünk néhányat. Kommentben írjátok meg, hogy ti mit ismertek még.
Egyik barátnőmnek meséltem, hogy grízes tésztát ebédeltem, ő pedig nem értette, hogy milyen tésztát. Miután elmagyaráztam neki, rájött, hogy miről beszélek, csak ezt náluk darás tésztának hívják. Ha már tésztáról van szó, az erdélyi magyarok a tészta szót a süteményre használják. A főtt tésztát náluk laskának hívják.
Egy másik alkalommal szintén a barátnőmnek beszéltem arról, hogy milyen finom wimpy-t (magyarosan: vimpit) készítettünk a hétvégén. A reakciója hasonló volt, mint a grízes tésztánál, csak ebben az esetben egyáltalán nem tudta, mi az a vimpi. Pedig nagyon egyszerű elkészíteni és kiadós étel, a hot-dog felturbózott változatának is mondhatjuk. Meg is osztom veletek a „receptjét”: fogunk egy vimpikiflit (bármilyen kifli/bagett megfelel), majdnem teljesen félbevágjuk, belehelyezünk egy főtt virslit, ízlés szerint ketchuppal, majonézzel, mustárral ízesítjük, a tetejére reszelt sajtot szórunk. Kukoricát, uborkát, paradicsomot vagy egyéb zöldséget is lehet beledobni. Én egy picit (~fél percre) be szoktam tenni a mikróba is.
Forrás: Limara Péksége
Korábbi blogbejegyzésünkben írtunk nektek a kenyérlángosról, ezt is többféleképpen hívják: tökipompos, langalló. Hasonló a tócsni is, erre sok kifejezést összegyűjtöttetek nekünk a Facebookon: lapcsánka, lepcsánka, rösti, cicege, tócsi. Én hallottam már azt is, hogy prószának nevezték.
De nemcsak a tócsnira, hanem a napraforgómagra is írtatok nekünk érdekes kifejezéseket: szotyi, szotyola, makuka. A szotyi sokszor a focimeccsek elengedhetetlen kelléke, nemcsak Magyarországon, hanem például Izraelben, Litvániában, Oroszországban és még Spanyolországban is. Egy Bács-Kiskun-megyei kisvárosban, Kecelen a népnyelv a liget előtti teret is a szotyihoz kapcsolódóan nevezte el „köpködőnek”, hiszen régen az volt a szokás, hogy az emberek leültek ott és jóízűen falatozgatták a napraforgómagot. Sajnos a héját nem a megfelelő helyre helyezték, innen alakult ki a „köpködő” név is.
A "köpködő" padja
Forrás: Kecel Média
Források: